アジアに行くと日本語を見かけることはあります。
もちろんタイにも日本人がたくさん住んでいるため、スーパーの商品から、街の看板まで色々ありました。
まず最初に見つけたのはスーパーで。
「おたご」って何だ??
多分これ、「たまご」って書きたいんだろうなって思ったんですが、
日本人の感覚だと、こんな商品のパッケージになる前にきちんと調べるよな〜と思ってみたり。笑
これはある大型ショッピングモールのカフェのなか。
柱にある広告。
これは完全に「ー」を縦書きに出来なくて、おかしな状態になっていますね。
こちらも同じく、のばす「ー」を縦書きに出来なかった1つ。
まあ、このレベルなら仕方ないか。笑
写真を撮ってこれなかったものでは「マッサージ」が「マシサーヅ」になっていたところもありました。
やっぱりどこでもありますね。
変な日本語!
海外に行った時、こういう文字を探すのも面白いですよ〜
【過去の記事】